Pomůcky pro překladatele: Porovnání verzí

Z L10N.cz Wiki
Přejít na: navigace, hledání
(Opraven odkaz na Metatrans)
(Deduplikace se stránkou Překladatelské slovníky)
(Není zobrazeno 27 mezilehlých verzí od 9 dalších uživatelů.)
Řádek 1: Řádek 1:
=== Online slovníky ===
+
Slovníky jednotlivých [[Překladatelské_týmy|překladatelských týmů]] naleznete na [[Překladatelské_slovníky|zvláštní stránce]]. V rámci projektu L10N.cz je udržován také [[Překladatelský_slovník|společný překladatelský slovník]]. ''Neváhejte na tuto stránku přidat další zdroje, které mohou usnadnit překladatelům práci při lokalizaci.''
 +
 
 +
=== Online překladové slovníky ===
  
* [http://slovnik.seznam.cz/ Seznam.cz]
 
* [http://slovnik.atlas.cz/ Atlas.cz]
 
 
* [http://slovniky.centrum.cz/ Centrum.cz]
 
* [http://slovniky.centrum.cz/ Centrum.cz]
* [http://www.lingea.cz/ilex/L.asp?l=0&t= Lingea.cz]
+
* [https://translate.google.com/?tl=cs Google Překladač]
 +
* [https://slovniky.lingea.cz/ Lingea.cz]
 +
* [https://slovnik.seznam.cz/ Seznam.cz]
 
* [http://www.slovnik.cz/ Slovnik.cz]
 
* [http://www.slovnik.cz/ Slovnik.cz]
* [http://slovnik.nettown.cz/ Nettown.cz]
+
* [http://metatrans.fi.muni.cz/ Web MetaTrans] – agreguje několik slovníků
* [http://www.ped.muni.cz/wmath/dictionary/a.htm Matematický slovník]
+
 
* [http://www.umat.feec.vutbr.cz/~novakm/slovnik_matematicke_terminologie/ Česko-anglický / anglicko-český slovník matematické terminologie]
+
=== Online výkladové slovníky ===
* [http://www.askoxford.com/ Free Oxford dictionary resources]
+
 
* [http://dictionary.cambridge.org/ Cambridge dictionaries online]
+
* [https://www.czechency.org/slovnik/ Encyklopedický slovník češtiny]
* [http://www.ldoceonline.com/ Longman Dictionary of Contemporary English]
+
* [https://www.abclinuxu.cz/slovnik Výkladový slovník ABC Linuxu]
* [http://foldoc.org/ Free On-Line Dictionary of Computing]
+
* [http://www.umat.feec.vutbr.cz/~novakm/slovnik_matematicke_terminologie/index_cz.html Anglicko - český / česko - anglický slovník matematické terminologie]
* [http://slovnik.zcu.cz/ GNU/FDL Anglicko-český slovník]
+
* [https://www.ped.muni.cz/wmath/dictionary/ Matematický slovník]
* [http://metatrans.fi.muni.cz/main.cgi Web MetaTrans] – agreguje několik slovníků
 
  
=== Výkladové slovníky ===
+
* [https://dictionary.cambridge.org/ Cambridge Dictionary] (EN)
 +
* [https://www.ldoceonline.com/ Longman Dictionary of Contemporary English] (EN)
 +
* [https://www.merriam-webster.com/ Merriam Webster] (EN)
 +
* [https://www.oxforddictionaries.com/ Oxford Dictionaries] (EN)
  
* [http://www.ped.muni.cz/wmath/dictionary/a.htm Zive.cz]
+
* [https://foldoc.org/ Free On-Line Dictionary Of Computing] (EN)
* [http://webopedia.internet.com/ Počítačové a internetové technologie] (EN)
+
* [https://www.thefreedictionary.com/ The Free Dictionary] (EN)
* [http://foldoc.org/ Computing] (EN)
+
* [https://www.webopedia.com/ Webopedia: Online Tech Dictionary for IT Professionals] (EN)
* [http://www.abclinuxu.cz/slovnik ABC Linuxu]
 
* [http://www.thefreedictionary.com/ The Free Dictionary]
 
* [http://www.m-w.com/ Merriam Webster]
 
  
 
=== Srovnávací slovníky ===
 
=== Srovnávací slovníky ===
  
* [http://cs.open-tran.eu/ Open-Tran.eu]
+
* [https://amagama-live.translatehouse.org/ amaGama.locamotion.org]
 +
* [http://eurovoc.europa.eu/ Eurovoc, mnohojazyčný tezaurus Evropské unie]
 +
* [https://www.microsoft.com/en-us/language/ Microsoft Language Portal]
 +
* [https://pontoon.mozilla.org/machinery/ Pontoon Machinery] (Mozilla)
 +
* [[Transvision]] (Mozilla)
 +
 
 +
=== Stylistické příručky cizích projektů ===
 +
 
 +
* [https://www.facebook.com/translations/style_guides Facebook Language Style Guides]
 +
* [https://www.microsoft.com/en-us/language/StyleGuides Microsoft Style Guides]
 +
* [https://docs.google.com/document/d/1bVTr-Qw2jiXr6_vzztl4SoZTi0InHjkMGkLa7UEbu3s/edit WordPress]
  
 
=== Pravopis ===
 
=== Pravopis ===
  
* [http://pravidla.cz/ Pravidla českého pravopisu]
+
* [http://prirucka.ujc.cas.cz/ Internetová jazyková příručka] (ÚJČ AV ČR)
* [http://www.ujc.cas.cz/oddeleni/index.php?page=poradna Jazyková poradna Ústavu pro jazyk český AV ČR]
+
* [http://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/ Jazyková poradna Ústavu pro jazyk český AV ČR]
* [http://nlp.fi.muni.cz/projects/wwwajka/WwwAjkaSkripty/morph.cgi Morfologický analyzátor Ajka] webové rozhraní k české databázi (umí učit slovní druh, jeho kategorie a nalézt vzor, rozepsat slovo na předpony, kmen, přípony a koncovky).
+
* [https://ufal.mff.cuni.cz/korektor Korektor] - kontrola pravopisu online
 +
* [https://nlp.fi.muni.cz/projects/wwwajka/WwwAjkaSkripty/morph.cgi Morfologický analyzátor Ajka] - webové rozhraní k české databázi (umí určit slovní druh, jeho kategorie a nalézt vzor, rozepsat slovo na předpony, kmen, přípony a koncovky)
 +
* [http://quest.ms.mff.cuni.cz/cgi-bin/zeman/morfo/index.pl Morfo webové rozhraní] (pro lemma umí rozepsat skloňování)
 +
* [https://www.pravidla.cz/ Pravidla českého pravopisu] (neoficiální)
 +
* [http://ssjc.ujc.cas.cz/ Slovník spisovaného jazyka českého]
 +
 
 +
=== Korpusy ===
 +
 
 +
* [https://korpus.cz/ Český národní korpus]
 +
* [https://ucnk.ff.cuni.cz/ Ústav Českého národního korpusu]
 +
* [https://syd.korpus.cz/ SyD: Korpusový průzkum variant]
  
Neváhejte přidat další zdroje, které mohou usnadnit překladatelům práci při lokalizaci.
+
[[Kategorie:Slovníky]]

Verze z 21. 2. 2018, 13:59

Slovníky jednotlivých překladatelských týmů naleznete na zvláštní stránce. V rámci projektu L10N.cz je udržován také společný překladatelský slovník. Neváhejte na tuto stránku přidat další zdroje, které mohou usnadnit překladatelům práci při lokalizaci.

Online překladové slovníky

Online výkladové slovníky

Srovnávací slovníky

Stylistické příručky cizích projektů

Pravopis

Korpusy