Nejodkazovanější stránky
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Níže zobrazuji nejvýše 43 výsledků v rozsahu #1–#43.
Ukázat (50 předchozích | 50 následujících) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
- Překladatelské týmy (20 odkazů)
- Textový editor (15 odkazů)
- Gettext (12 odkazů)
- Transifex (9 odkazů)
- Překladatelský slovník (8 odkazů)
- Pontoon (8 odkazů)
- Crowdin (7 odkazů)
- Terminologická a překladová paměť (7 odkazů)
- Pootle (7 odkazů)
- Kategorie:Překladatelský software (6 odkazů)
- Kategorie:Formáty souborů (6 odkazů)
- Pomůcky pro překladatele (6 odkazů)
- Weblate (5 odkazů)
- Properties (4 odkazy)
- Virtaal (4 odkazy)
- Stylistická příručka (4 odkazy)
- Jak začít překládat (4 odkazy)
- Tor (4 odkazy)
- Kategorie:Návody (4 odkazy)
- Lokalize (4 odkazy)
- Kategorie:Kontrola pravopisu (3 odkazy)
- Kategorie:Slovníky (3 odkazy)
- Stabilní překladatelé (3 odkazy)
- Poedit (3 odkazy)
- XLIFF (3 odkazy)
- Translate Toolkit (3 odkazy)
- Chci, aby bylo přeloženo (3 odkazy)
- Slovník s názvy jazyků (2 odkazy)
- Kontrola pravopisu:Nový slovník (2 odkazy)
- Slovník s názvy kláves (2 odkazy)
- Uživatel:Jan Tojnar (2 odkazy)
- XML (2 odkazy)
- Kategorie:Offline překladatelský software (2 odkazy)
- Jak psát na web L10N.cz (2 odkazy)
- GlotPress (2 odkazy)
- Akcelerátory (2 odkazy)
- Kategorie:Online překladatelský software (2 odkazy)
- LTT (2 odkazy)
- Jak překládat Kde (2 odkazy)
- CLDR (2 odkazy)
- Fluent (2 odkazy)
- Transvision (2 odkazy)
- Glibc-testcasy (2 odkazy)
Ukázat (50 předchozích | 50 následujících) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).